Selasa, 21 Juni 2016

Lv4 U04 Probability of rain is not high.| V -(으)ㄹ 확률이 높다, N(이)라고는 N뿐이다, 골치 아프다 grammar

Listening



4과 : 비 올 확률이 높지 않아요.​

가... 준석 씨, 뭘 그렇게 열심히 봐요?
나... 아침에 일찍 나오느라고 신문을 못 봤어요.
가... 요즘 뉴스라고는 골치 아픈 것뿐이라서 저는 신문을 볼 때 텔레비전 프로그램이나 공연 안내가 실린 면만 봐요.
나... 그렇지 않아도 저도 볼 만한 공연이 없는지 알아보려던 참이었는데......미치코 씨, 이 야외 공연이 재미있을 것 같은 데요.
가... 유명한 가수들이 많이 나오네요. 재미있겠는데요.
나... 그럼, 오늘 오후에 같이 갈까요? 저는 아무 약속도 없는데.....
가... 그런데 오후에 비가 올 것 같지 않아요? 비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요.
나... 잠깐만요. 아, 여기 일기 예보가 있네요. 남부 지방에는 오후에 비가 오는데 서울. 경기 지역은 구름만 많이 낀대요. 비가 올 확률이 높지 않아서 괜찮겠는데요..
가... 그럼 공연장 매표소 앞에서 조금 일찍 만나요. 관객이 많아서 늦게 가면 뒤에서 봐야 할지도 몰라요.
나... 공연이 6시에 시작하니까 4시에 매표소 앞에서 만날까요?
가... 좋아요.



Vocabulary

확률 = Probability ; 어떤 일어날 가능성 ; xác suất, tỷ lệ
골치 아프다 = To be troublesome, to be annoying ; 몹시 귀찮다 ; đau đầu, rắc rối
프로그람 = A program
실리다 = To be printed, to be reported (passive form of 싣다)
면 = A section; 신문이나 책 등의 각 쪽
야외 = Outdoor; 집 밖 ; dã ngoại, ngoài trời
취소하다 = To cancel
남부 =Southern part ; 남 쪽
지방 = A province ; 어느 한 방면의 땅 ; tỉnh
지역 = A region, an area ; 어느 정해진 곳 ; khu vực
끼다 = To become (cloudy, foggy) ; (구름 등이) 퍼져서 가득 차다 ; tạo sương, đeo nhẫn
매표소 = A ticket office ; 표를 파는 곳
관객 = An audience ; 구경하는 사람
사장 = Company president, CEO ; 회사의 대표자 ; giám đốc
가구 = Furniture ; 집안 생활에 쓰는 도구들
먼지 = Dirt
약하다 = To be weak
베란다 = A veranda ; 주로 아파트의 아쪽에 붙어 있는 좁고 긴 공간 ; hiên nhà, ban công
꾸다 = To borrow ; 빌려 쓰다
팀 = A team ; 편
시합 = A match, a game ; trận đấu
생명 = A life ; 생물이 살아 있게 하는 힘
이메일 = Email
과장 = The head of a department; 과의 책임자 ; trưởng khoa, trưởng phòng
사업 = A business ; 돌을 벌기 위해 하는 일
당연하다 = To be no wonder; 마땅하다, 그렇게 할 수밖에 없다 ; dĩ nhiên là thế
채 = Unit of counting house; 집을 세는 단위
늘어나다 = To increase; 월래보다 더 커지거나 많아지다
실패하다 = defeat, lose; 뜻을 이루지 못하다; thất bại
내 = Within; 범위나 구역의 안
대전 = A world war ; 여러 나라가 넓은 지역에 걸쳐 벌이는 큰 싸움; đại chiến
해결하다 = To solve; 사건이나 문제를 잘 풀다 ; giải quyết


Grammars and expressions

1. A/V -(으)ㄹ 확률이 높다 [낮다, 있다, 없다] : There is a (high) chance/probability that A/V will occur  (Tỷ lệ, xác xuất, khả năng.....sẽ [cao, thấp, có, không có])

낮에는 집에 아무도 없을 확률이 높아요.
There is high chance that no one is at home during the day (time).
(Khả năng không có ai ở nhà ban ngày là cao)

담배를 안 피우는 사람은 암에 걸릴 확률이 훨씬 낮다고 합니다.
It is said that people who do not smoke will have very low chance of canner.
(Nghe nói là người không hút thuốc thì tỷ lệ mắc ung thư thấp)

연락을 안 해 놓으면 사장님을 만날 수 있는 확률은 거의 없을 거에요.
If you don’t contact in advance, there is almost no chance that you can meet the president.
(Nếu mà không liên lạc trước thì khả năng gặp được ông giám đốc là hầu như không có)


2. N1 (이)라고는 N2뿐이다 : N2 is the only N1 ( N2 là N1 duy nhất)

내 방에 가구라고는 책상뿐이다.
The desk is the only furniture in my room. (Of the furniture in my room, I have only a desk.)
(Trong phòng tôi chỉ có mỗi cái bàn đọc sách là công cụ trong nhà thôi)

지금은 나갈 수 없어요. 집에 사람이라고는 저 혼자뿐이거든요.
I can’t go out now. I am the only one in house. (Of the people in my house, there is only me alone)
(Bây giờ tôi không thể ra ngoài được. Người ở nhà chỉ có mỗi mình tôi.)

먹을 거라고는 라면뿐이니 라면이라도 먹어야지요.
Because instant noodle is the only edible food, I have to eat instant noodle.
(Bởi vì chỉ còn mỗi mỳ ăn liền là ăn được nên tôi phải ăn mỳ ăn liền)

*N1(이) 라고는 N2밖에 없다 [못 v] :not have any N1 except N2 (Không có N1 ngoài N2)

친구라고는 너밖에 없는데 네가 그럴 수가 있니?
I don’t have any friend except you, but can you do that?
(Tôi không có ai ngoài bạn ra là bạn của tôi mà bạn có thể làm như vậy được sao)

한국 노래라고는 '아리랑'밖에 못해요.
I can’t sing any Korean song except 아리랑 song.
(Tôi không thể hát bài hát tiếng hàn nào ngoài bài 아리랑)

냉장고에 마실 거라고는 물밖에 없다.
There isn’t anything drinkable in the fridge except water.
(Trong tủ lạnh ngoài nước ra chả có gì sẽ uống được)

3. 골치 (가) 아프다 : to be annoying, troublesome (Đau đầu, nhức óc, mệt mỏi)

요즘 회사 일이 많아서 골치가 아파요.
These days there is so much work at office, so I am really annoyed.
(Dạo này công ty nhiều việc quá nên đau đầu)

저는 요즘 취직 문제로 골치가 아픕니다.
I am annoyed by the job search these days.
(Tôi dạo này vì vấn đề xin việc làm mà nhức cả đầu)

골치 아픈 이야기는 그만두고 즐겁게 놉시다.
Stop the annoying talk and let’s enjoy.
(Thôi ngay cái chuyện nhức óc đó mà hãy chơi vui vẻ thôi)


4. 구름 [안개, 먼지]이/가 끼다 : to become cloudy (foggy, dirty) (Mây phủ, sương giăng, bám bụi)

어제는 맑더니 오늘은 구름이 많이 끼었네요.
Yesterday it was clear, and then today it became very cloudy.
(Hôm qua trời quang đãng thế mà hôm nay nhiều mây thế này đây)

안개가 많이 낀 날은 특히 운전할 때 조심해야 해요.
When you drive, especially, in foggy day, you must be careful.
(Ngày sương giăng mù mịt, đặc biệt khi lái xe phải hết sức cẩn thận)

테이프에 먼지가 많이 끼어서 소리가 잘 안 나와요.
Dust covers much (densely) on the radio tape, so the sound is not good.
(Bụi bám đầy trên cuốn băng cacset nên âm thanh phát ra ko rõ)

Translation

Unit 04 Probability of rain is not high.

A… Chunseok, what are you staring at?
B… In the morning, because I went out earlier, I couldn’t read newpapers.
A… The thing that I got annoyed these days is only the news, when I read newspapers, I only saw the section reported about the performance information on TV program.
B… Although it is not like that, I also realize that there is nothing worth to see excepting for the performance. Michiko, this outdoor performance seems to be interesting.
A… Many famous singers will come. It will be interesting.
B… Right, shall we go together today afternoon? I don’t have any appointment…
A… By the way, Isn’t it going to rain this afternoon. If it rains, the outdoor performance might be canceled.
B… Wait a minute. Here is the weather forecast. In the southern part, it rains in today afternoon, but Seoul and Gyeonggi, it becomes very cloudy. Probability of raining won’t be high.
A… Right, we will meet a little early in front of  the performance ticket office. There are many audience, so if we come late we may have to see behind.
B… Since the performance starts at 6 o’clock, shall we meet in front of the ticket office at 4 o’clock?
A… Good.

4과 : 비 올 확률이 높지 않아요.​

가... 준석 씨, 뭘 그렇게 열심히 봐요?
나... 아침에 일찍 나오느라고 신문을 못 봤어요.
가... 요즘 뉴스라고는 골치 아픈 것뿐이라서 저는 신문을 볼 때 텔레비전 프로그램이나 공연 안내가 실린 면만 봐요.
나... 그렇지 않아도 저도 볼 만한 공연이 없는지 알아보려던 참이었는데......미치코 씨, 이 야외 공연이 재미있을 것 같은 데요.
가... 유명한 가수들이 많이 나오네요. 재미있겠는데요.
나... 그럼, 오늘 오후에 같이 갈까요? 저는 아무 약속도 없는데.....
가... 그런데 오후에 비가 올 것 같지 않아요? 비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요.
나... 잠깐만요. 아, 여기 일기 예보가 있네요. 남부 지방에는 오후에 비가 오는데 서울. 경기 지역은 구름만 많이 낀대요. 비가 올 확률이 높지 않아서 괜찮겠는데요..
가... 그럼 공연장 매표소 앞에서 조금 일찍 만나요. 관객이 많아서 늦게 가면 뒤에서 봐야 할지도 몰라요.
나... 공연이 6시에 시작하니까 4시에 매표소 앞에서 만날까요?
가... 좋아요.

Label:

0 Komentar:

Posting Komentar

Berlangganan Posting Komentar [Atom]

<< Beranda